KEUZE CRITERIA

CRITERIA VOOR DE SELECTIE VAN DE KRUISKOPPELINGEN

 

The tables give the maximum allowable torque (expressed in Kgm) calculated on the basis with an angle of inclination of 10° and continuous use. If the inclination angle is over 10° the values shown will be reduced in accordance with the torque factors shown below.

 

ANGLE UP TO FACTOR F
1,25
10° 1
20° 0,75
30° 0,45
40° 0,43

 

Example: criteria for selection of joint after taking into account the power to be transmitted, the speed and the angle of inclination.

 

Example:
- power N 3 CV
- speed n 2000 giri/min.
- angle a 20°

The corresponding torque moment is:

    716,2 x N    716,2 x 3    
Mt =
=
= 1,074 Kgm
    n   2000    

 The torque to be transmitted is 1074 Kgm but since the joint angle is 20° one must select a joint of larger dimension and torque carrying capacity to compensate.
Since the torque factor for 20° is 0,75 (as indicated on the table) one divedes the Mt by F.

MT   1,074  

=
MT 1,432 Kgm
F   0,75  

 

The appropriate joint should have a torque capability of 1,432 Kgm or greater which is selected from the table of joint with needle bearings is type 105V.
 

Pay attention that 1 Kgm = 9,80665 Nm

 

TORSIE MOMENTEN

In NM

AL-serie koppeling

SPEED min. 1'
TYPE   100 200 300 400 500 700 800
100 - 5,5 5 4,2 3,8 3,5 - -
100AL - 6,6 6,6 5,3 4,8 4,4 - -
102AL - 13 9 8 7 6 5,2 4,7
103AL 125AL 23 15 13,5 12 11 10 7
104AL 126AL 40 23 18,5 16 14 11 9
105AL 127AL 60 40 35 33 30 26 22
106AL 128AL 80 80 68 55 50 43 34
107AL 129AL 150 110 90 68 58 54 -
108AL 130AL 200 160 110 90 80 72 -
109AL 131AL 280 180 130 110 93 - -
110AL 132AL 350 220 160 140 115 - -
111AL 133AL 400 250 185 150 128 - -

 Voor dubbele koppelingen, gebruik de waarde equivalent aan 90% van de genoemde torsie momenten.

 

RVS koppelingen (X-serie)

SPEED min. 1'
TYPE 100 200 300 400 500 700 800
100X 3,6 3,3 2,8 2,5 2,3 - -
101X 4,4 4,4 3,5 3,2 2,9 - -
102X 8,6 6 5,3 4,6 4 3,4 3,1
103X 12,3 8,3 7 6,4 5,8 5,2 3,5
104X 21 12,6 10 8 7,3 6,3 5,8
105X 33 21,3 19,3 17,6 16,3 13,3 12,6
106X 45 42 35,3 28 25,3 20 17,3
107X 76 60 46,6 35,3 29,3 23,3 -
108X 117 84 58,6 46,6 41,3 29,3 -
109X 146 96 70 58,6 46,6 35,3 -
110X 192 120 84 72 60 48 -
111X 216 132 96 78 66 - -

Voor dubbele koppelingen, gebruik de waarde equivalent aan 90% van de genoemde torsie momenten.

 

A-serie (met geharde bussen)

SPEED min. 1'
TYPE 100 200 300 400 500 700 800
103A - 103AR - 125A 25 17 14,5 13 12 11 7,5
104A - 104AR - 126A 43 25 20,5 17 15,5 13 12
105A - 105AR - 127A 68,5 43 39,5 36 33,5 28,5 26,5
106A - 106AR - 128A 86,5 84 72 57,5 51,5 41 36
107A - 107AR - 129A 156 120 96 72 60 48 -
108A - 108AR - 130A 240 168 120 96 84 60 -
109A - 109AR - 131A 300 192 144 120 96 72 -
110A - 110AR - 132A 384 240 168 144 120 96 -
111A - 111AR - 133A 432 264 192 156 132 - -
112A - 134A 456 300 228 174 144 - -
113A - 135A 504 336 264 216 - - -
114A - 136A 720 480 336 264 - - -

Voor dubbele koppelingen, gebruik de waarde equivalent aan 90% van de genoemde torsie momenten.

 

V-serie (naaldlager)

SPEED min. 1'
TYPE 250 500 1000 2000 3000 4000
102V - - - 5,8 - -
103V - 103VR - 125V 22 17 14 11 10 9
105V - 105VR - 127V 34 29 24 22 20 18
106V - 106VR - 128V 65 55 45 40 37 32
107V - 107VR - 129V 75 61 50 45 40 36
108V - 108VR - 130V 140 120 100 80 70 65
109V - 109VR - 131V 162 132 108 88 77 71
110V - 110VR - 132V 200 170 130 110 90 85
111V - 111VR - 133V 300 270 230 190 160 140
112V - 134V 326 277 237 198 168 -
113V - 135V 365 303 255 205 186 -
114V - 136V 402 335 275 225 198 -

Voor dubbele koppelingen, gebruik de waarde equivalent aan 90% van de genoemde torsie momenten.

 

Installation and maintenance of Rotar joints

The yokes of the joints should be in the same plane as shown in the diagram below. Assemble of the joints incorrectly will produce a velocity motion which is not uniform.

For the assembly of the joint with a shaft one must position the yokes shown thus 'O' at 90 degrees
to the centre line of the inboard yokes is both outboard yokes should be in line with eachother.
The maintenance of the universal joints is reduced to lubrication which should be carried out at least once a day.
In dusty conditions it is advisable to protect the joints with rubber boots which apart from protecting the joints from possible contamination allows the internal cavity of the boot to be filled with grease thus providing a continuous self lubrication process.

The permise for perfect working of shafts with universal joints is the scupulous observation of the following installation conditions:

To obtain uniformity of movements it is essential that the angles of the two shafts should be equal and lie in the same plane.

The input shaft and the driven shaft can only be disposed parallel to each other in order not to produce resulting angular velocity variations which have not been compensated.

The shaft support bearings should situated as close as possible to the joints to reduce radial loads.